Your cart is currently empty!
Category: Noticias
-
Do “for” & “four” sound the same? Yes. But No. / ¿Suenan igual? Sí. Pero no.
“A table for four at ten to two“ Si “for” suena igual que “four” entonces ¿por qué no suenan igual en la frase “a table for four“? Si “to” suena idéntico a “two“, ¿por qué no es así al decir “ten to two” 🕑? Por muy tentador que sea pensar así, en realidad no hablamos…
-
Stand-Up & Heckling // Los monólogos & la interrupción
Los monólogos y la interrupción (heckling) Los monologuistas están en todas partes. Clubs, pubs, teatros, eventos corporativos, salas de guionistas, anuncios y talk shows (aunque principalmente les puedes encontrar en una habitación de hotel de 2 estrellas a solas matando el tiempo antes de su bolo a las 23h—pero ¿qué tal si nos olvidamos de…
-
Live y Leave: ¿Cómo distinguirlos? / How Can You Tell Them Apart?
¿Estás segur@ de que dices “beach” y no “b*tch“? Y si te pidiera que pronunciaras “No quiero vivir aquí” en inglés, sabrías con certeza que de verdad dices “live” y no “leave” (marcharse)? Apuesto a que la respuesta a ambas preguntas es “no”. Echemos un vistazo a las diferencias clave entre la “e larga” (como…
-
Tras el despacho del secretario de Estado y el sofá de Buenafuente, ahora Dan Feist busca revolucionar cómo hablan inglés los españoles
Antes de proponerse revolucionar cómo millones de españoles hablan inglés con “El inglés es rock n’ roll”, Dan Feist ya había estado formando a altos cargos del gobierno federal de España y también interviniendo en el programa de late night de Andreu Buenafuente, Late Motiv, entre otros proyectos… Experiencia en formación: el inglés y la comunicación…
-
Why Do We Use Language? / ¿Por qué empleamos el lenguaje?
Los idiomas se desarrollaron entre los homínidos hace decenas de miles de años con el fin de facilitar la comunicación de las ideas. Resultó ser que decir “¡UGG!” para todo era inadecuado.
-
Lanzamiento / Launch: “El español es Flamenco. El inglés es Rock n’ Roll” (ebook)
El español es flamenco y el inglés es rock n’ roll. Ya está a la venta el libro que revolucionará tu inglés al enseñarte lo que nadie te ha explicado sobre el ritmo del inglés y cómo puede mejorar tu comprensión y fluidez. ¿Flamenco y Rock n’ Roll? El español es un idioma silábico, lo…
-
Spanish is Flamenco. English is Rock n’ Roll. ¿Por qué?
¿Por qué decimos que “El español es flamenco. El inglés es rock n’ roll? Idiomas silábicos Primero, veamos el español. Es un idioma silábico, igual que el francés, italiano y japonés, entre otros. En los syllabic languages, todas las sílabas tienen más o menos la misma duración y las vocales reinan, marcando el paso del…