Do “for” & “four” sound the same? Yes. But No. / ¿Suenan igual? Sí. Pero no.
"A table for four at ten to two" Si "for" suena igual que "four" entonces ¿por qué no…
"A table for four at ten to two" Si "for" suena igual que "four" entonces ¿por qué no…
¿Controlas bien la diferencia entre off y of?Adrián, uno de mis alumnos, preguntó, "¿Cómo se dice 'a mitad…
Los monólogos y la interrupción (heckling) Los monologuistas están en todas partes. Clubs, pubs, teatros, eventos corporativos, salas…
¿Estás segur@ de que dices "beach" y no "b*tch"? Y si te pidiera que pronunciaras "No quiero vivir…
Todos sabemos que casi siempre el inglés se escribe de una manera y se pronuncia de otra. 😖…
Antes de proponerse revolucionar cómo millones de españoles hablan inglés con "El inglés es rock n' roll", Dan…
¿Alguna vez has intentado comunicarte en inglés y la otra persona sólo se te ha quedado mirando como un perrito confuso?
Las 3 etapas para aprender algo nuevo He impartido más de 20.000 horas de clases y cursos especiales…
Quedarse estancado ¿Alguna vez te ha dado la impresión de que has estado estancado en el mismo nivel…
I Know English, But I Can't Understand Jack. Have you ever found yourself dumbfounded when trying to understand…
Did you know that we regularly say and, 'nd and 'n in spoken English? Finding out how we…
En todos mis años hablando español y haciendo stand-up e impro (tres actividades que requieren una velocidad y…
El doble índice mental Hay miles de palabras en inglés cuya manera de ser deletreadas no concuerda con…
el primer corte de pelo, la primera vez en el mecánico o la modista, o la primera vez comprando una cama, unos zapatos, unas herramientas... Con cada nuevo reto, tenía que aceptar la derrota antes de que pudiera celebrar la victoria.
Los idiomas se desarrollaron entre los homínidos hace decenas de miles de años con el fin de facilitar la comunicación de las ideas. Resultó ser que decir "¡UGG!" para todo era inadecuado.
When I started studying Spanish as a teen, I thought I would learn some basics so I'd be able to break the ice with Latin American businessmen in some future corporate job. Now, I see I was wrong. Way wrong.
El español es flamenco y el inglés es rock n' roll. Ya está a la venta el libro…
Versión en español más abajo Three is the Magic Number I have a bit of a confession to…
¿Por qué decimos que "El español es flamenco. El inglés es rock n' roll? Idiomas silábicos Primero, veamos…
Con demasiada frecuencia, estudiamos un idioma extranjero centrándonos únicamente en los aspectos "científicos" (reglas, estructuras, traducciones directas). Así llegarás a hablar correctamente, pero lentamente, sin personalidad y sin interés. Si empiezas a tratar al idioma más como un juego o un arte que una ciencia, darás un salto cualitativo en tu inglés.